1 Eylül 2018 Cumartesi

Bad Company - Bad Company Çeviri


Mmm

Company, always on the run
Kardeşlik, daima firaridir
Destiny, mmm, is a rising sun
Felek, mmm, doğan bir güneştir
Oh, I was born six-gun in my hand
Ah, elimde altıpatlarla doğdum ben
Behind a gun, I make my final stand, hey
Bir tabancanın arkasında, son duruşumu yapacağım, hey
It's why they call me
Onların beni çağırma sebebi bu

Bad company and I can't deny
Kötü kardeşlik ve reddedemem
Bad company 'til the day I die
Kötü kardeşlik, öleceğim güne kadar
Oh, 'til the day I die
Ah, öleceğim güne kadar
'Til the day I die
Öleceğim güne kadar

Rebel souls, deserters we are called
Asi ruhlar, firariler derler bize
Chose a gun and threw away the song
Bi’ tabanca seç ve at şarkıyı çöpe
Now these towns, they all know our name
Şu an da tüm bu kentler adımızı biliyorlar
Six-gun sound is our claim to fame
Altıpatlarımızın sesi şöhretimizin sebebi
I can hear them say
Onların sözlerini duyabiliyorum

Bad company and I won't deny
Kötü kardeşlik ve reddetmeyeceğim
Bad, bad company 'til the day I die
Kötü, kötü kardeşlik öleceğim güne kadar
Ha, ha, oh yeah
Ha, ha, ah evet
'Til the day I die, ooh
Öleceğim güne kadar, aah
Oh
Ah

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Bad company, I can't deny
Kötü kardeşlik, reddedemem
Bad company 'til the day I die
Kötü kardeşlik öleceğim güne kadar
What'd I say now?
Ne dedim ben şimdi?
Is bad company
Kötü kardeşlik  dedim
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Ah evet, evet, evet, evet
Bad company 'til the day I die
Kötü kardeşlik öleceğim güne kadar
Whoa yes
Hobba evet

Said I'm young and I'm free
Genç  ve özgürüm dedim
Oh, but I'm-a bad company
Oh ama ben kötü kardeşlerden biriyim
That's the way I play, yeah
Bu benim tarzım, evet
Dirty for dirty, heh
Kana kan, hah
Oh, somebody double-cross me
Ah, biri bana ihanet etti
Double-cross for double-cross
İhanete ihanet
Yeah, we're bad company
Evet, biz kötü kardeşliğiz
Oh, the cold wind blowing, ah
Oh, o soğuk rüzgar esiyor, ah
Mmm yeah
Mmm evet

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder