Well, if you're looking for trouble
Eğer bela arıyorsan ne âlâ!
Eğer bela arıyorsan ne âlâ!
I'm the man to see
Görmen gereken adam benim.
Görmen gereken adam benim.
If you're looking for satisfaction
Eğer tatmin arıyorsan
Eğer tatmin arıyorsan
I'm satisfaction guaranteed
Ben tatmin garantiliyim
Ben tatmin garantiliyim
I'm as cool as a body on ice
Buz üzerindeki ten kadar soğuk
Buz üzerindeki ten kadar soğuk
Hotter than the rolling dice
Yuvarlanan zardan sıcağım
Yuvarlanan zardan sıcağım
Send you to heaven
Seni cennete gönderip
Seni cennete gönderip
Take you to hell
Cehennemden aldım
Cehennemden aldım
I ain't fooling, can't you tell?
Şaka yapmıyorum, belli olmuyor mu?
Şaka yapmıyorum, belli olmuyor mu?
I'm a live wire (3x)
Tez canlıyım
Going to set this town on fire
Bu şehri ateşe vermek için!
Tez canlıyım
Going to set this town on fire
Bu şehri ateşe vermek için!
And if you need some lovin'
Ve biraz sevgiye ihtiyacın varsa
Ve biraz sevgiye ihtiyacın varsa
And if you need some man
Ve erkeğe ihtiyaç duyuyorsan
Ve erkeğe ihtiyaç duyuyorsan
You've got the phone and the number
Elinde telefon ve numara var
And I got no future plans
Benim de hiçbir gelecek planım yok.
Elinde telefon ve numara var
And I got no future plans
Benim de hiçbir gelecek planım yok.
Oh, come on honey, you've got nothing to lose
Ah, hadi sevgilim, kaybedecek hiçbir şeyin yok
Ah, hadi sevgilim, kaybedecek hiçbir şeyin yok
You got the thirst 'n' I've
got the booze
Susuzsun ‘ve’ benim içkim var
Susuzsun ‘ve’ benim içkim var
Give you an inch
Elini verip
Take you a mile
Kolunu kaptıracaksın
Elini verip
Take you a mile
Kolunu kaptıracaksın
I want to make you fry
Seni solda sıfır bırakmak istiyorum
Seni solda sıfır bırakmak istiyorum
I'm a live wire, (Live wire) (3x)
Tez canlıyım (Tez canlı) (3x)
Tez canlıyım (Tez canlı) (3x)
Holy smoke and sweet desire
Vay anasını! ve taze arzu
Vay anasını! ve taze arzu
Like a hot rod, baby
Kızgın penis gibi, yavrum
Kızgın penis gibi, yavrum
Oh, stick this in your fuse box!
Ah, jetonumu atıp çevireceğim!
Ah, jetonumu atıp çevireceğim!
Ah, cooler than a body on ice
Ah, buz üzerindeki ten kadar soğuk
Ah, buz üzerindeki ten kadar soğuk
Hotter than the rolling dice
Yuvarlanan zardan sıcak
Yuvarlanan zardan sıcak
Wilder than a drunken fight
Sarhoş kavgasından vahşiyim
Sarhoş kavgasından vahşiyim
You're going to burn tonight
Bu gece yanacaksın
I'm a live wire, (Live wire) (3x)
Tez canlıyım, (Tez canlı) (3x)
Tez canlıyım, (Tez canlı) (3x)
And I'm gonna set this town on fire
Ve bu şehri ateşe vermek için!
Ve bu şehri ateşe vermek için!
Live wire, (live wire)
Aceleciyim, (aceleci)
Aceleciyim, (aceleci)
I'm a live wire, (live wire)
Tez canlıyım, (tez canlı)
Tez canlıyım, (tez canlı)
Well, I'm your live wire, (live wire)
Evet, senin acelecinim, (aceleci)
Evet, senin acelecinim, (aceleci)
I'm a live wire, (live wire)
Tez canlıyım, (tez canlı)
Tez canlıyım, (tez canlı)
Look at me burn
Bana bak, yan!
Bana bak, yan!
Ow, let me
Ah, bana izin ver
Ah, bana izin ver
Meltin'
Erimek
Erimek
Short my circuit
Kısa devre
Kısa devre
Burn, burn, burn, burn, burn, burn
Yan, yan, yan yan, yan, yan
Yan, yan, yan yan, yan, yan
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder