Alright
Tamam!
Tamam!
Hey there, all you middle men
Hey siz, tüm vasat herifler
Hey siz, tüm vasat herifler
Throw away your fancy clothes
Atın o süslü elbiselerinizi çöpe
Atın o süslü elbiselerinizi çöpe
And while you're out there, sittin' on the fence
Ve siz oralarda, çitin tepesine tünemişsiniz
Ve siz oralarda, çitin tepesine tünemişsiniz
So, get off your ass and come down here
Öyleyse indirin ardınızı ve gelin buraya
Öyleyse indirin ardınızı ve gelin buraya
'Cause rock and roll ain't no riddle, man
Çünkü Rock and Roll bir sır değil, adamım
Çünkü Rock and Roll bir sır değil, adamım
To me, it makes good, good sense
Bana, iyi, iyi hissettirir
Bana, iyi, iyi hissettirir
Good sense, just go
Sağduyu, yolla!
Sağduyu, yolla!
Ow
Uff
Uff
Ooh, yes
Aaah, evet!
Aaah, evet!
Heavy decibels are playing on my guitar
Güçlü desibeller gitarımda raks ediyor
Güçlü desibeller gitarımda raks ediyor
We got vibrations comin' up from the floor
Ayağımızın altında sarsıntılar var
Ayağımızın altında sarsıntılar var
We're just listenin' to the rockers givin' too much noise
Sadece aşırı gürültülü rakçıları dinleriz
Sadece aşırı gürültülü rakçıları dinleriz
Are you deaf, you wanna hear some more?
Sağır mısın sen, daha
fazla duymak istemez misin?
We're just talking about the future
Yalnızca gelecekten konuşur
Yalnızca gelecekten konuşur
Forget about the past
Geçmişi koyveririrz
Geçmişi koyveririrz
It'll always be with us
Bu daima bizimle olacak
Bu daima bizimle olacak
It's never gonna die
Bu asla ölmeyecek
Bu asla ölmeyecek
Never gonna die
Asla ölmeyecek!
Rock and roll ain't noise pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and roll ain't gonna die
Rock and Roll asla ölmez!
Rock and Roll asla ölmez!
Rock and roll ain't noise pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and roll, it will survive
Rock and Roll, yaşayacak!
Rock and Roll, yaşayacak!
Yes it will, ha ha
Evet yaşayacak, ha ha!
Evet yaşayacak, ha ha!
I took a look inside your bedroom door
Yatak odana, eşiğinden bi’ göz attım
Yatak odana, eşiğinden bi’ göz attım
You looked so good lyin' on your bed
Yatağında serpilirken çok cici görünüyordun
Yatağında serpilirken çok cici görünüyordun
Well, I asked you if you wanted any rhythm and love
Pekala, hiç ritim ve aşk isteyip istemediğini sordum
Pekala, hiç ritim ve aşk isteyip istemediğini sordum
You said you wanna rock and roll, instead
Onun yerine Rock and
Roll istiyorum dedin
We're just talking about the future
Yalnızca gelecekten konuşur
Forget about the past
Geçmişi koyveririrz
Geçmişi koyveririrz
It'll always be with us
Bu daima bizimle olacak
Bu daima bizimle olacak
It's never gonna die
Bu asla ölmeyecek
Bu asla ölmeyecek
Never gonna die
Asla ölmeyecek!
Asla ölmeyecek!
Rock and roll ain't noise pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and roll ain't gonna die
Rock and Roll ölmez!
Rock and Roll ölmez!
Rock and roll ain't noise pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and Roll kulağınızı bozmaz!
Rock and roll is just rock and roll
Rock and Roll, Rock and Roll’dur
Rock and Roll, Rock and Roll’dur
Rock and roll ain't noise pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and roll ain't gonna die
Rock and Roll asla ölmez
Rock and Roll asla ölmez
Rock and roll ain't noise pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and rollin' will survive
Rock and Roll yaşayacak
Rock and Roll yaşayacak
Rock and roll ain't no pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and roll it'll never die
Rock and Roll, işte bu asla ölmez
Rock and Roll, işte bu asla ölmez
Rock and roll ain't no pollution
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and Roll kulağınızı bozmaz
Rock and roll
Rock and Roll
Rock and Roll
Ah, rock and roll
Ah Rock and Roll
Ah Rock and Roll
Is just rock and roll, yeah
Yalnızca Rock and Roll evet!
Yalnızca Rock and Roll evet!